Nuestro ganador al premio a la asistencia perfecta...
الحائز على جائزة الحضورالكامل هو
La lista completa figura en el anexo II.
وللاطلاع على قائمة الحضورالكاملة، انظر المرفق الثاني.
- No, hemos perdido a toda la oficina. - ¿Qué?
.كلا,لقد خسرنا حضور مكتبها بالكامل- ماذا؟-
Hubiera puesto sus miras hace años en un premio de perfecta asistencia y nada la iba a hacer perderse un día de escuela.
, على جائزة (الحضورالكامل) منذ سنوات ولا شيء جعلها تغيب . يوم واحد عن الدراسة
- de mi premio de perfecta asistencia.
.(بخصوص جائزة (الحضورالكامل - حبيبتي, أنا آسفة, لكن لا أحد سيحصل -
La lista completa figura en FCCC/CP/2006/INF.1 y Corr.1.
وللاطلاع على قائمة الحضورالكاملة، انظر FCCC/CP/2006/INF.1 وCorr.1.
Pido para ello la comprensión y el respaldo de las delegaciones y de los coordinadores, así como la nutrida asistencia que tales presentaciones ameritan.
ولهذه الغاية أدعو الوفود والمنسقين إلى تفهم الأمر وتقديم الدعم، كما أدعو إلى حضوركامل الأعضاء الذي تستحقه مثل هذه العروض.
La participación y la asistencia plenas mejoran no sólo la credibilidad y la legitimidad de la Autoridad, sino también la calidad de su labor.
فالحضور والمشاركة الكاملان لا يعززان مصداقية وشرعية هذه السلطة فحسب، ولكنهما أيضاً يحسنان نوعية عملها.
TEATRO GEMA Pero lo increíble es... ...que esta pobre chica tenía asistencia perfecta.
لكن المدهش فعلاً هو سجل حضور الحفل الكامل العدد .لهذه الفتاة المسكينة
En 2000, en la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, se pidió la igualdad de la mujer y su plena participación en todos los esfuerzos de mantenimiento y promoción de la paz y la seguridad.
لقد نادى قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بالمشاركة المتساوية للمرأة وحضورها بشكل كامل في جميع الجهود الرامية إلى حفظ السلام والأمن وتعزيزهما.